Publié par : Looange | février 2, 2004

Réflexion profonde

Je continue ma réflexion d’hier sur les différences culturelles et je pensais pas qu’il y avait vraiment des similarités entre différents couples. Mais Shandara m’a prouvé le contraire dans son blog Semblerait que je sois pas seule à rien comprendre à la suptilité française… Je vais essayer de trouver des expressions qui nous pose problèmes entre une Québecoise et un Français
1- déjà pour nous de bons vieux chauderons pour faire la cuisine c’est merveilleux. Pour un français déjà ça semble énorme pour lui alors qu’il suffirait de dire casseroles
2- Ma chef de service me demandait l’autre jour un “stabilo” (je me rappelle plus du nom mais il me semble que ça sonnait comme ça) et moi de la regarder avec mes grands yeux de grenouille et de lui demander “ça mange quoi en hivers???”… alors que pour moi c’était simplelment un surligneur
3- Ici c’est week end, parking, Babysitting, shopping… là bas, Fin de semaine, gardiennage, stationnement et magasinage
4- Et mon mari qui fait semblant de rien comprendre quand je dis piton pour l’interrupteur de la lumière, une manette pour les télécommandes de la télé , une chaîne Stéréo ( et non HIFI dite comme ça se prononce et qui me fait bien marrer), un téléphone sans fil (les petits portables de maison), un cellulaire (portable), … et moi de plus savoir quoi penser quand il dit portable et “portable”… un cellulaire et l’autre l’ordinateur!!!! Zimaginez ma tête quand il dit qu’il va mettre son portable dans sa poche lol
5- Au boulot je dois me taper les doigts pour dire agrafeuse et non tackeuse, des agrafe et non des tacks, un scriptorium (porte mine ou crayon à mine)…
6- Je me rappelle d’un coup de fil à une amie française et il y avait vraiment entre nous un conflit de compréhension… étant directe… je propose de mettre carte sur table à la maison devant un café… elle s’est fâchée et s’est énervée… trop directe ou pas assez suptile ??? !!!
7- Mon mari a tendance à faire des remarques du genre..; “t’as vu le lave-vaisselle déborde (façon polie de me dire de ranger la vaisselle), ça me dérange pas que tu fasses de l’ordinateur (alors que je dois comprendre qu’il aimerait que je passe la soirée avec lui au lieu de rester devant l’ordi)… c’est tout plein de trucs comme ça suptile et que j’y comprenais rien.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Catégories

%d blogueurs aiment cette page :